ごめんください
ごめんください
Excuse me. ; Anybody home? ; May I come in? (an expression used by a visitor)
Note
[ごめんください]…人の家に入るときに使います。「失礼します」、「お邪魔致します」、も同じ場面で使われますが、部屋へ入るときにも使います。
[gomenkudasai]…is used when entering someone's house. "shitsuree shimasu" and "ojama itashimasu" are used here too, as well as upon entering someone's room.