36件
あさはやくから すみません
I'm sorry to bother you so early in the morning.
いただきます
Itadakimasu. (polite expression used before commencing a meal.)
いつも おせわに なって おります
We're always grateful to you
いつも すみません
sorry for bothering you all the time ; thank you for accomodating me
いろいろ おせわに なりました
Thank you for everything you have done for me.
おあいできて うれしいです
I'm pleased to meet you
おかえりなさい
Welcome home.
おかげさまで
thanks to you
おさきに
Excuse me (said when leaving ahead of others)
おさきに しつれいします
I'm leaving now.
おせわに なります
thank you for your kindness ; I'm happy to be working with you
おつかれさま(です)
Good work.
おめでとう ございます
congratulations
おやすみなさい
good night
きょうも いちにち よろしく おねがいします
I'll be taking care of you again today.
こちらこそ よろしく
I'm pleased to meet you.(in response to どうぞよろしく/doozo yoroshiku.)
ごあいさつに うかがいました
to pay courtesy visit
ごくろうさま(です)
thank you for your trouble
ごめんください
Excuse me. ; Anybody home? ; May I come in? (an expression used by a visitor)
しばらくですね
It's been some time (since I last saw you). ; Long time no see.