English
おじぎを する
to bow (formal)
あいさつする とき、あくしゅするより おじぎを する ほうが おおいです。
挨拶するとき、握手するよりお辞儀をするほうが多いです。
When we greet others, we bow rather than shake hands.
えしゃくする
会釈する
to aknowledge with a slight bow (and smile)
お礼を言う
to say thanks to express gratitude
いつもすみません
sorry for bothering you all the time ; thank you for accomodating me
色々お世話になりました
Thank you for everything you have done for me.
お蔭様で
thanks to you
挨拶(を)する
to greet