English
ごめんください
Excuse me. ; Anybody home? ; May I come in? (an expression used by a visitor)
[ごめんください]…人の家に入るときに使います。「失礼します」、「お邪魔致します」、も同じ場面で使われますが、部屋へ入るときにも使います。
A:ごめんください。Aです。 B:Aさん、いらっしゃい。どうぞ はいって ください。
A:ごめんください。Aです。 B:Aさん、いらっしゃい。どうぞ入ってください。
A: Anybody home? It's A. B: Oh, A, welcome. Please, come in.
しつれいします
失礼します
おじゃまいたします
お邪魔致します
Excuse me. ; May I come in? (formal, an expression used by a visitor)
それでは失礼します
I've got to go now.
夜遅くすみません
I'm sorry for calling so late.
挨拶(を)する
to greet
お辞儀をする
to bow (formal)
excuse me